Опубликовано Пт, 06.07.2012 - 15:12 пользователем mama-choley
частенько занимаюсь чем нибудь что глаза заняты, уши свободны. хотела бы попробовать аудиокурс языка. когда учила английский не хватало разговорной практики, в итоге грамматику помню до сих пор, а лексикона почти не осталось. жалко терять нужные навыки.
Девочки, расскажите, кто-нибудь пользовал подобные курсы. кто автор? где брали? сколько занимались?
Комментарии
Девочки, ну отзовитесь кто-нибудь!
Мне тоже интересно, только эффектовно ли? Мне допустим проще запомнить, если записывать.
я тоже визуал, но без языковой практики нет языка, в чем на себе уже убедилась.
текст читала и переводила бегло, но на слух не воспринимала вообще, потом смотрю в прослушанный текст и думаю ну что ж тут непонятного!!! надо разговаривать больше!!
хочу английский подтянуть а еще давно болею итальянским
аудирование всегда тяжелее воспринимается,чем чтение.
но ведь это основное в восприятии собеседника, стремиться надо именно к этому.
практика и только практика.ну и словарный запас расширять,само собой. можно фильмы на английском смотреть,книжки читать(сначала можно адаптированные,потом уже нет)-тоже здорово помогает.
Дарин, у Вас ин.яз на сколько понимаю... какие языки?
англ,франц
это языки Романской группы, если я правильно понимаю это как русский, украинский, белорусский? значение слов схожее произношения разнятся?
нет.английский относится к германской группе а французский к романской хотя слова похожи. в английском много всего намешано)))
Давно хочу взяться за французский, постою послушаю
http://www.youtube.com/watch?v=fI2J3IT7Ozg&feature=relmfu
спасибо!!!!! :ROSE:
бегло повторила времена и глаголы, обязательно пересмотрю все и скачаю!!
Мне английский как то не очень хочется. Я испанский никак не начну. Алфавит выучила и топчусь на месте.
Ирина, если хочешь не разучиться говорить, рецепт один - практика, к сожалению сама с собой не поговоришь, так что нужна языковая среда (ну или ее имитации в аудитории). Да, для пассивного восприятия можно читать книги, смотреть фильмы, и т.п., но если хочешь именно говорить, то книгами-фильмами трудно обойтись.
Я сама занятия английским не прекращала никогда более чем на месяц, а вот по немецки говорила последний раз года три назад, когда еще беременная была. Сейчас, если письменный текст еще как-никак пойму, то мои разговорные навыки в нем. яз. стремятся к нулю(((
вот и у меня, Надь, так же, не хочется потерять то на что столько времени и сил потрачено
Уж не хотите ли вы сказать, что если я уеду из страны лет так на 10, то потом русского не вспомню? :-0
это родное, ты думаешь на русском!!! это невозможно забыть, то что искусственно населяется в голову, а потом не используется быстренько убирается памятью в дальний угол а то и вообще на выкид
Акцент появиться может, но родной язык не забудется никогда.
Языковая практика - это все. Я по второй специальности переводчик. Стоило мне закончить 5 курс института и пару лет не сталкиваться с языком, так все полученные навыки полетели в тартарары. При этом мне переодически все-таки приходится работать устным переводчиком, полдня уходит на раскачивание, а вот потом разговариваюсь, так что и не остановешь. Какое-то время проходит и опять бе-ме. Так что живое общение - это главное.
похоже надо организовывать конференцию в скайпе и всей ПМ практиковаться, дабы не потерять навыки :LAUGHING: